Bevezetés
Az olasz gazdaság félénk nemzetköziesedésében a környezõ kelet-európai országok
politikai és gazdasági nyitása erõs változást eredményezett. A kilencvenes évek
elejétõl kezdve, a líra leértékelése ellenére, a nemzetközi munkamegosztásban csak
tartózkodóbban részt vevõ olasz nagy vállalatok nyomására folyamatosan növekvõ
számú olasz vállalkozó mutatott késztetést külföldi, különösképpen pedig kelet-
európai beruházásokra. 1995 végére a kelet-európai országok teszik ki az olasz
nemzetközi terjeszkedés 17 százalékát mind a vállalkozások, mind pedig az
alkalmazottaik számát tekintve. Az itteni beruházásokat döntõen észak-olaszországi
kis és közép vállalkozók hajtják végre: a tõke 70 százaléka, valamint az itt
alkalmazottak 38,6 százaléka olyan cégeké, amelyek 200 fõnél kevesebbet
foglalkoztatnak. Egymaga Lombardia tartomány egyharmadát adja e
vállalkozásoknak, míg egy másik harmad az észak-keleti vidékekrõl származik
(15,6%-uk Veneto, 14,3%-uk Emilia Romagna tartományból).1
Az ebbe a régióba irányuló olasz beruházások fõként alacsony technikai szintû,
ismétlõdõ feladatokból álló, összeszerelõ, összeállító tevékenységekre épülnek,
amelyek ellátásához bizonyos technikai tudás és a termelési ciklusok váltakozásához
való alkalmazkodási képesség szükségeltetik (Ellingstad 1997). A tevékenységek és
eljárások standardizálásának igénye és keresése, a különbözõ termékek diverzifikált
termelési követelményeinek tiszteletben tartásával – jellegzetes vonása ez a Kelet
Európában mûködõ termelõ szervezeteknek, amelyeket a fix költségek
„zsarnoksága" nyomaszt.
A textil-, ruha- és a cipõipar külföldi térhódítása több, gyakran egymással is
összefüggõ tényezõtõl függ, úgymint a rendelkezésre álló munkaerõtõl, a kereseti
különbségek kihasználásától, a kereskedelmi korlátok áttörésétõl, a helyi nyers- és
alapanyagforrástól, a piaci jelenlét erõsítésének szükségességétõl és a kevésbé
iparosodott országoknak szánt kedvezõbb kiviteli kvóták hasznosítási lehetõségeitõl
(Sacchetto 1997).
Észak-Olaszország jelentõs részén a vállalkozók a munkaerõ-ellátásban komoly
nehézségeket jeleznek, hiszen a munkások nagyobb számban hagyják el ezeket az
ágazatokat, mint a többit, fõként azért, hogy javítsanak munkafeltételeiken (Foresta
1997; Sacchetto–Visentin 1997). A szinte teljes, noha gyakran rendszertelen
munkaviszonyban történõ foglalkoztatás jelenségei kedveznek a jobb kereseti
lehetõségeknek és általánosságban is a jobb munkafeltételeknek azáltal is, hogy e
területekrõl lassú, de folyamatos átáramlással másik, kevésbé stresszes és jobban
díjazott munkaterületekre jutnak be a dolgozók.
Ugyanakkor e cégek dél-olaszországi termelõ beruházásai meglehetõsen nehezen
indulnak be, részben az ottani munkaerõ költsége és a kevéssé vonzó politikai és
társadalmi környezet miatt, részben pedig azért, mert Kelet-Közép-Európa egyes
vidékei a termelés kiszolgálása szempontjából is közelebb vannak. Mindenesetre a
kilencvenes évek elejétõl vannak jelei annak is, hogy egyes dél-olaszországi
vidékek, Albániával, Marokkóval és Tunéziával való közelségüknek köszönhetõen
vonzani kezdték a textil- és ruhaipar beruházóit.2
Olasz terjeszkedés Magyarországon
A nemzetközi tõke behatolása a kelet európai országokban nem részesült
különösebb támogatásban, amit az is jelez, hogy az 1990–95-ig tartó periódusban a
világgazdaság egészében zajló külföldre irányuló beruházásoknak csak a 15
százalékát tették ki az ebbe a térségbe történt beruházások (World Bank 1996;
Martini 1998). A terjeszkedés sajátos földrajzi irányvonalakat követett, jelezvén,
hogy a határok átlépése milyen nehézkesen és csak gondos és jól megfontolt
vizsgálatok után történik: Magyarország, Lengyelország és a Cseh Köztársaság 1997
végére már az e térségbe irányuló beruházásoknak majdnem kétharmadát vonzották,
Magyarország egyedül 16 milliárd dollárnyi befektetéssel elérte e térség
összbefektetéseinek 25–30 százalékát (Business Central Europe 1998).3
Magyarországon a politikai és gazdasági nyitás radikálisan megváltoztatta a
termelési struktúrát a gazdálkodó szervezetek méreteinek csökkenésével és a
különbözõ nagyvállalatok jogi szétválasztásával. Így a textil- és ruhaipari vállalatok
száma az 1990-es 670-rõl, 1995-re 1586-ra nõtt, átlagban a periódus végére 65 fõnél
alig magasabb alkalmazotti számmal üzemenként4. De a magyar gazdaságnak a
világ termelési rendszerébe való visszaintegrálódásakor a textilágazat visszaesett, a
ruhaiparban pedig bizonyos növekedés érdekében, át kellett állni a többnyire
bedolgozó rendszerû minõségi termelésre5. Ezek a változások a világpiacon önálló
fellépésre kész és a nemzetközi nagyvállalatok által megkövetelt színvonalhoz
alkalmazkodni tudó magyar cégek hiányával függenek össze. A konfekcióiparon
belüli vertikális integráció megszakadása a textilipar kárára döntõen a valamikori
KGST-piacok lecsökkent keresletének és a nyersanyagok és kiegészítõk import
igényességének tudható be.
A magyar vállalatok gyors struktúraváltása lehetõvé tette az export növekedését,
ami 1995-ben a textiltermelés 59 százalékát és a ruhatermelés 70 százalékát tette ki.
Az exportra termelés túlsúlya a külföldi vállalatok számára teljesített munkákból
fakad. Ez a termelési mód, ami már a nyolcvanas években is jelen volt, szédületes
növekedést mutatott: 1995-ben a ruhaexport több mint 90 százalékát az
alvállalkozóként elvállalt munkák tették ki.6
A Magyarországon befektetett olasz tõke 1996-ban elérte az 530 milliárd lírát,
melynek 8,5 százalék a textil-, a ruha- és a cipõiparba áramlott. Ezekben a
szektorokban az összberuházások majdnem elérték a 270 milliárd lírát és ebbõl az
olasz rész 45 milliárd líra. Ez az összeg csak a német és az osztrák beruházásoknál
alacsonyabb (KSH 1997). 1996-ban az olasz textil-, ruha-, bõr- és cipõipari
vállalatok külföldön alkalmazott munkavállalóinak már több mint a felét kelet-
európai országok adják: több mint huszonötezer vállalkozásról van szó, fõként
Romániában, Magyarországon, Albániában és Lengyelországban (Cominotti–
Mariotti 1997; Bianchini–Dassú 1998).
A beruházások területi elhelyezkedése több körülmény együttesétõl függ: a
földrajzi elhelyezkedéstõl, a politikai „klímától", az infrastruktúra fejlettségi
szintjétõl, az olcsó és csak kevéssé „konfliktusos" munkaerõtõl, amelytõl bizonyos
esetekben speciális szakképzettséget is elvárnak. A területi elhelyezkedés régiónként
nagy különbségekkel szegmentált színtereket körvonalaz, és ugyanazon a kelet-
európai országon belül is határozott demarkációs vonalak találhatók.
Magyarországon a nemzetközi tõke, fõként az ország nyugati felén az osztrák
határhoz közelebbi és a fõváros körüli területeken csoportosul: ezek az „erõs"
térségek kötik meg a külföldi beruházások majdnem háromnegyedét7. A jó
közlekedési összeköttetések lehetõvé teszik a vállalkozók számára, hogy
rendszeresen lássák és ellenõrizzék termelõegységeiket, s így rövid idõn belül
mindenféle zavart gyorsan elhárítsanak: „Azért választottuk ezt a helyet, mert
közelebb vagyunk Olaszországhoz és az utak is jobbak".8 Valóban, sok esetben az
állandó jelenlét lehetõsége létfontosságú a megfelelõ és állandó színvonalú termelés
fenntartásához, ezért: „amikor Olaszországba megyünk, elindulunk pénteken, és
vasárnap jövünk vissza".9 Középtávon elengedhetetlen termelési cél a
raktárkészletek alacsony szinten tartása és a beszállítások gyorsítása. A Benetton,
mint más hasonló nagy olasz cégek, azután mutatkozott késznek egy üzem
megnyitására Magyarországon a román–ukrán határon, hogy már korábban
kisvállalkozókból „hídfõállásokat" épített ki kelet-európai országokban. Ez az üzem
lehetõvé teszi a trevisói cégnek, hogy irányítsa és ellenõrizze a különbözõ termékek
útját, egy nyersanyag és félkész termék elosztó és késztermék begyûjtõ központhoz
hasonlóan. Ily módon csökkenti a trevisói központtal fenntartott kapcsolatot,
optimalizálva az áruszállításokat, miközben a kelet-európai alvállalkozók felett is
felügyeletet tud gyakorolni.10
Magyarországon az infrastruktúra megfelelõ színvonala lehetõvé teszi a
távolságok lecsökkentését és a megbízható gyártási idõket. Az adott termelési
modell estében az infrastruktúra elégtelensége igencsak nagy kárt okozhat a
beruházóknak: „Ukrajnában az infrastruktúra még meglenne, de gondok vannak az
elektromos árammal és a fûtéssel, egész napok is eltelnek áram, tehát világítás
nélkül… ez egy olyan cég számára, amely ingeket gyárt, és aztán tíz nap késéssel
akar szállítani, nem lenne probléma, nekem viszont be kell tartanom a szállítási
határidõket".11
A munkaerõ-kínálat nagyon differenciáltnak tûnik az ország földrajzi tájegységei
szerint. Budapesten és a nyugati országrészen a munkaerõ-szükséglet nehezebben
elégíthetõ ki a nagyobb vállalatsûrûség, s ezen belül a nagyszámban jelen levõ
külföldi cégek, valamint az e területeken relatíve magasabb bérszínvonal és jobb
munkakörülmények miatt: „mostanában sok emberem azért távozik, mert a
környéken egy amerikai üzem sokkal többet fizet".12
A munkaerõtoborzás nehézségei arra késztetik a vállalkozókat, hogy gazdaságilag
elmaradottabb területeken nyissanak új üzemeket, és ott ahol más vállalatok
konkurenciája lényegesen alacsonyabb: „Próbáltunk ott létesíteni új üzemeket,
ahol magas volt a munkanélküliség. Itt 20 km-es körzetben nem volt más üzem,
van tehát egy munkaerõ–vonzáskörzetünk. Vannak természetesen buszaink is,
amelyek reggelente begyûjtik az embereket".13
Azokban az esetekben, mint például a textilipar és kisebb mértékben a bõripar
esetében is, amikor a munkafeladatok ellátásához speciális munkatapasztalatra van
szükség, hogy csökkenteni tudják a betanulási idõt és gyorsítani a befektetett
állótõke amortizációját, a cégek elmélyült piackutatásokat végeznek és gyakran
inkább már meglévõ gyárakat vesznek meg: „a mi cégcsoportunk azért vette meg ezt
a gyárat, mert jó hagyományokkal és jó termelési tapasztalatokkal bír, a személyzet
már ismerte a munkát és többévtizedes gyakorlattal rendelkezett".14 Valóban néhány
közép és nagy olasz vállalat nem habozott távolabbi körökbõl információkat
begyûjteni ahhoz, hogy kiválasszák a befektetéseik számára nagyobb hasznot hozó
területeket: „1989–1990-ben Magyarországon, Szlovéniában és Csehszlovákiában
nagy piackutatásokat végeztünk, ez a három terület volt a legfontosabb, bár
elmondhatjuk, hogy Magyarországon voltak a legjobbak az adottságok".15 Bizonyos
esetekben az olasz intézmények is segítettek a befektetõk számára érdekes vagy
fontos információk megszerzésében és idõnként a termelõfolyamat beindításához
szükséges erõforrások megszerzésében is.16
Mindazonáltal a beruházások helye nem mindig megfontolt döntésekbõl
származik, fõként a kilencvenes évek elején kötötték össze a kellemest a hasznossal,
és turizmus közben kerestek megfelelõ beruházási lehetõségeket: „Magyarországon
elõször 1991 húsvétján voltam egy turista-üzleti kiránduláson".17
Az új vándorlók
Az olasz divatágazatban a nemzetközi expanzió fõszereplõi azok a szállítók és
kereskedõk, akik a nyolcvanas évek folyamán az észak-olasz vidékeken hihetetlen
növekedést mutató kisvállalkozói és önálló termelõi szférából kerültek ki. E
nagykereskedõ, közvetítõ, szállító réteg a forgalmazás során maga is hozzájárul a
termelés minõségi javulásához, úgymond „passzív tökéletesítési" mûveleteket
végez.18
E vállalkozói réteg növekvõ beszállítása a nagy olasz megrendelõknek a termék
átlagos költségeinek csökkenését úgy teszi lehetõvé, hogy közben számos
megtérülési tanulmánynál alaposabb információkat is nyújt e lehetõségeket illetõen.
A nemzetközi alvállalkozói rendszernek ez a típusa magas szinten képes tartani a
megrendelõk termelési folyamatainak rugalmasságát, ugyanakkor pedig harmadik,
külsõ partnerek bedolgozására építve csökkenteni tudja a költségeket még akkor is,
ha a beruházások terén léteznek az együttmûködésnek más formái is. Mindazon által
vitathatatlan, hogy az olyan ágazatokban, amelyek nagy állótõkét kötnek le vagy
amelyekben az alapanyag különös figyelmet igényel, a nagyvállalatok olyan
befektetésekben vállaltak – gyakran piaci kényszerbõl – aktívabb szerepet, amelyek
a termelõegységek megvételéhez vagy felépítéséhez kapcsolódtak.
Az úgynevezett „diffúz" iparosítás térségeiben, így fõként Veneto tartományban a
nyolcvanas évek végéig a megerõsödött kisvállalkozások munkaerõ-
felhasználásukat a helyi és rokonsági munkakapcsolatokra építették, ami egy bizonyos
tõkefelhalmozást tett lehetõvé és megakadályozta a gyors tõkés fejlõdéssel járó
tipikus ellentmondások felbukkanását (Sacchetto 1996). Ezekben az összetartó
termelõ közösségekben a szociális távolságok lassú növekedése arra késztette a
résztvevõk egy részét, hogy átlépjék az országhatárokat és így kerüljék el azokat a
nehézségeket, amelyek a helyi társadalmi kapcsolatokban új státusukból fakadnának.
A kisvállalkozók ezen új rétegének, úgy tûnik, végig kell mennie a vállalatok
külföldön való létrehozásának és vezetésének kemény tapasztalatain, saját
emancipációjuk érdekében és ahhoz, hogy új identitást építhessenek maguknak,
távol a kis venetói városkák korábban annyira hasznos, manapság viszont annyira
visszatartó mikrovilágától. A kilencvenes évek termelési expanziójának fõszereplõi
mint „úttörõk" jelennek meg, akik megbízható szervezõi képességekkel, a
kapcsolatok kezelési mechanizmusának ismeretével, valamint a megrendelõkével
homogén kultúrával és azonos nyelvvel rendelkeznek. Úgy tekintenek magukra,
mint elõfutárokra, akik természetes félelmeiket legyõzvén, több-kevesebb
meggyõzõdéssel, ám szívvel-lélekkel belevetették magukat a kísérletbe, ami nem
mindig végzõdött jól: „1993-ban kötöttünk ki Magyarországon, mint az arany
keresésére indult úttörõk."19
Az olasz vállalkozók elsõ kapcsolatai gyakran a tolmácsok voltak, az olaszok
köztudott nyelvi, fõként a kelet-európai országok nyelvét illetõ nehézségei
közepette.20 A tolmácsok azonban, fõként a befektetések elsõ fázisaiban át is veszik
a tárgyalások vezetését, feltételeket szabnak és olykor magát az egyezkedést is
kiveszik a befektetõ kezébõl: „emlékszem, hogy ültem és tárgyaltam a
partneremmel, a tolmácsok vitték elõre az egyezkedést, majd a végén közölték veled
az eredményeket. Nekem közben szörnyû aggodalmaim voltak, hiszen a
tárgyalásból nem értettem semmit".21 A vállalkozó szellemûbb tolmácsok késõbb
üzlettársává vagy bizalmi posztokon dolgozó munkatársává váltak azoknak, akik
úgy döntöttek, hogy belevágnak egy beruházásba Magyarországon: „eleinte csak
tolmácsolt, aztán meg kellett hoznom ezt a döntést, hiszen egy évbõl 260 napot
Magyarországon vagyok, de szükségem van arra is, hogy Olaszországba járjak,
ápoljam a kapcsolatokat a vevõkkel… Akkor azt mondtam neki, hogy egy minimális
tulajdonrésszel a társam leszel, de szögezzük le, hogy itt a fõnök én vagyok".22
Mindenesetre komoly nehézségeket jeleznek a több társ által mûködtetett vállalatok
vezetésével kapcsolatban akkor is, ha olasz-magyar cégekrõl van szó és akkor is, ha
különbözõ olasz társakról. A több tulajdonos által irányított cégek általában akkor
mûködnek, ha a munkamegosztás, a feladatok és a hatalom megosztása a társak
között már a kezdettõl fogva világos és jól meghatározott, vagy ha a társakat családi
kötelék köti össze.
A magyarországi olasz termelõegységek vezetõi sajátos szakmai tapasztalatokkal
rendelkeznek, bár nem mindig ahhoz az ágazathoz kapcsolódóakkal, amelyben
éppen dolgoznak. A termelõegységek vezetõi többnyire olaszok, férfiak (akkor is, ha
a nõk jelenléte erõsen növekszik), és középfokú végzettséggel rendelkeznek. Egyre
gyakrabban alkalmaznak azonban magyar menedzsereket, és keresnek kapcsolatot
magyar vállalkozókkal. Ez a tendencia várhatóan erõsödik, a magyarok jó
alkalmazkodó képességeinek köszönhetõen. A magyar vezetõk, akik általában
beszélnek olaszul, kevés autonómiát kapnak, és a tulajdonosok határozott utasításai
alapján dolgoznak: „nem hallgatnak meg minket, mindent úgy kell csinálnunk ahogy
õk mondják, a te véleményed nem sokat számít, mindig ide kell jönnie egy olasznak
és ellenõriznie…, Olaszországból vezetnek minket".23 Ami a magyar vállalkozókat
illeti, õk már a Magyarországon jelen levõ olasz cégekkel vannak kapcsolatban, ám
az olaszországi cégekkel való közvetlen kapcsolat kiépítésének kemény határai
vannak. Az elsõ kísérletek ebben az irányban komoly problémákat jeleztek, fõként a
koordinálás, a minõség és a szállítási határidõk szempontjából: „kezdetben
kísérleteztünk magyar vállalatok dolgoztatásával, de az eredmény katasztrofális
volt".24
A termelés kihelyezésének fõszereplõi döntõen olyan vállalkozók, akiket az adott
ágazatok olasz válsága mélyen érintett, és akik jó kapcsolatokat tartanak fenn közép-
és nagyvállalatokkal. Bizonyos esetekben megtartják az olaszországi vállalatukat is,
rábízván azokat családtagjaikra, általában feleségükre. E vállalkozók között, akik
nem is mindig ugyanazt a tevékenységet mûvelik Olaszországban, mint külföldön,
olyanok is találhatók, akik korábban nagyvállalatok alkalmazottjai voltak. Cégük
segített befektetni kevés tõkéjüket, de egész életüket is, egy-egy olyan
vállalkozásba, amely valószínûleg sok pénzt fog jövedelmezni. A függetlenné lett
vállalkozók haszna emberi és szakmai hozzáértésüktõl, a termelés típusától, az
elvégzendõ munkafeladatok összetettségétõl és fõként a jó képességû, a
munkafolyamatokban gyors és magas minõséget produkáló alkalmazottak számától
függ. Önálló vállalkozóként mûködõ közvetítõk esetében a megbízás ára az
általános magyarországi költségekbõl kiinduló tárgyalásokon alapul, a költségeknek
egy része a közvetítõ vállalkozó haszna is. A jövedelmek határai kitolódhatnak a
jobb munkaszervezésnek köszönhetõen és fõként a munkaerõ jobb kihasználása
révén, ami viszont szinte mindennapos vitatéma a vállalkozók és az alkalmazottak
között. A vállalkozók az átlagos termelékenységi szintet az olaszhoz képest legalább
egyharmaddal alacsonyabbnak tartják, és komoly nehézségekbe ütközik a termelés
intenzitásának növelése: „Itt nagyon könnyû munkahelyet változtatni pár forintért,
amit gyakran az okoz, hogy megpróbáljuk az olasz munkaritmust rájuk
kényszeríteni, de gyorsan megértjük, hogy jobb megelégedni az ötven százalékkal,
mert különben nem tudjuk itt tartani az embereket. Jobb nyugalomban hagyni a
környezetet, mert könnyen ingerelhetõek, és erõs a szociális védelmük".25
A szereplõk másik nagy tömbjét két szegmens alkotja: egyrészt azok, akik
alkalmazotti vagy önálló munkaszerzõdéssel vezetik a termelõegységeket, másrészt
pedig az utazó technikusok, akik képesek azokat a kritikus helyzeteket „just in time"
megoldani, amelyek valamelyik olasz vagy magyar beszállító üzemében merülnek
fel. Ez utóbbiak fizetése a havi négy és hét millió líra között mozog, és gyakran
arányos korábbi külföldi tapasztalataikkal, valamint felelõsségük mértékével.26
Demográfiailag három nagy rétegrõl beszélhetünk. Az elsõ rétegben viszonylag
fiatal 35 év alattiak vannak, akik még nem házasok, s akik nagyobb karriert
terveznek, ami odahaza kemény gátakba ütközne, rendelkeznek viszont olaszországi
vagy külföldi munkatapasztalatokkal. A második réteg 35–50 év közötti
technikusokból vagy volt vállalkozókból áll, akik gyakran nem házasok, s akik
pillanatnyilag a magyarországi letelepedés mellett döntöttek, akkor is, ha elõzõleg
nem volt különösebb külföldi munkatapasztalatuk. A harmadik réteget, a különösen
jó kapcsolatteremtõ képességgel rendelkezõ nyugdíjasok alkotják, akik többnyire
minõségellenõrzési feladatokat látnak el, és a szervezési technikákat is tanítják,
sokan közülük korábban valamely nagyvállalatnál voltak normások.
A függetlenek szerepe és feladatai
A független vállalkozók fõként a ruha- és cipõiparban vannak jelen, míg a textil- és
bõriparban a magas befektetési szint miatt a nagy olasz csoportok a jellemzõek, mint
például a Cantoni-Inghirami, a Radici és a Mandarina Duck, amelyek már a
kilencvenes évek elejétõl meglévõ üzemeket vettek meg, amelyek képesek
biztosítani a kidolgozás különleges technikai igényeit.
Munkaszervezési és a megrendelõkkel való speciális kapcsolatteremtõ
képességeik miatt a független olasz vállalkozók feltétlenül szükségesek a termelés
külföldi kihelyezéséhez. Ez központi szerepet játszik más konkurensek belépésének
megfékezésében is. Elsõsorban õk fegyelmezik a munkaerõt és gondoskodnak a
termelési folyamatban felmerülõ problémák megoldásáról.27 A munka
koordinálásának képessége, az a képesség, amellyel a munkafeladatokat a dolgozók
egyéni szakértelmének és az adott terméknek megfelelõen elosztják, oly módon,
hogy a termelési folyamat ne akadozzon, nos, ez határozza meg a megfelelõ
minõségû és mennyiségû termelést. Ez a tudás, ami gyakran az Olaszországban
szerzett tapasztalatok gyümölcse, könnyen hozzáférhetõnek tûnik a magyar
vállalkozók számára, de azon az akadályon, amit az olasz befektetõknek a
megrendelõikkel való különleges viszonya jelent, nem tudnak átlépni. Az olasz
vállalkozók megrendelõikkel, kereskedõikkel és szállítóikkal fenntartott viszonyából
szõtt kapcsolati hálója olyan tõkét, olyan többletet jelent, ami megrendeléseik jobb
díjazását eredményezi, és védettséget nyújt, legalábbis még egy ideig, az új magyar
vállalkozók konkurenciájával szemben.
A vállalkozók állótõke-befektetése különösen alacsony, hiszen gyakran használt
gépeket vesznek alacsony áron, olyanokat amelyek Olaszországban már a
kilencvenes évek elején kikoptak a gazdaságos termelési rendszerekbõl. A
technikailag elavult, de legalábbis a jelenlegi olasz szint alatt lévõ gépek használatát
a munkaerõ alacsony költségei kompenzálják. Az alacsony bérek és ezek
teljesítménybéres jellege teljesítmény növelésére kényszeríti a munkaerõt. Az
olaszországi technológiai szintnél alacsonyabb szintû gépek használata viszont
meghatározóan hat a termelési és kereseti hierarchiára, ami nem is annyira a
technológiai fejlõdést, mint az új technológiák alkalmazásba vételét befolyásolja
(Marglin 1987). A bevezetett gépek mindenesetre egyszerûbbé tették a munka
mûveleteket, hozzájárultak a munka folyamatosságához (pl. kevesebb szálszakadás)
és a munka-intenzitás növekedéséhez. Mindennek ellenére az elsõ tanulmányok a
kutatás-fejlesztésbe történõ befektetésekrõl aggasztó képet mutatnak:
Magyarországon a kutatási és fejlesztési költségek 1988-ban a GDP 2,3 százalékát
tették ki, szemben a 1996-os 0,4 százalékkal! Kutatást és fejlesztést leginkább a
külföldi beruházások vonnak maguk után, s ezek is inkább – fõként az
élelmiszeriparban – termékfejlesztésére szánt befektetések (Farkas 1997).
Ha a tõkebefektetés nem is ezen iparágak legjellegzetesebb jellemzõje, a
munkafolyamatok láncolatának megszervezési képessége viszont alapvetõ mind a
gyáron belül, mind kívül, a termelésben részt vevõ alvállalkozók között. Az utóbbi
idõkben, az új helyi vállalkozóréteg kialakulásának köszönhetõen, néhány befektetõ
kezdett alvállalkozókat alkalmazni, akik viszont még csekély állótõkével
rendelkeznek, és még komoly nehézségekkel küzdenek a belsõ munkamegosztást,
valamint a munkaerõ hatékony irányítását illetõen: „elõször úgy akartuk csinálni,
mint Olaszországban a „diffúz" vállalkozói világban, de nagyon mellé lõttünk, mert
nehéz a mentalitást, az olasz modellt exportálni. Hoztunk anyagot és vissza kellett
vinnünk, mert ezek az emberek nem tisztelték sem a minõséget, sem a szállítási
határidõt. Ezekben a mûhelyekben néha a vállalkozó helyett intézkedünk,
tulajdonképpen az a szolgáltatás, amit nekik nyújtunk ugyanaz, mint amit a saját
otthoni gyárunknak nyújtunk."28
A magyarországi olasz cégekre bízott termelés gyakran középmagas minõségû, és
nagy szériákban folyik annak érdekében, hogy csökkentsék a gépek újraszerszámozásának
költségeit, és hogy egyszerûsítsék a mûveleteket, mivel az alkalmazottak
nincsenek hozzászokva a gyakran cserélõdõ feladatokhoz. A megrendelések
kiegyenlítése általában lírában történik, a megrendelõ vállalat pontos számításai
alapján, amely az összeállítás tevékenységéhez szükséges idõn és a vállalkozó
rezsiköltségén alapul. A megrendelõk általában 150–200 líra percenkénti termelési
költséggel számolnak, és a vállalkozói költség nem több 100 líránál percenként.29 Az
összköltség viszont lehet magasabb, ha sok a hiányzás és túllépik a feladatok elõírt
idejét.
A megfelelõen magas termelési szint eléréséhez feltétlenül szükség van arra,
hogy a szinte mindig olasz nemzetiségû vállalkozó vagy egy bizalmi embere
folyamatosan jelen legyen, és kövesse a munkafolyamatokat, a termelés beindítását:
„én nem is akarok magyar munkafelelõsöket, ha a feleségem lemegy
(Olaszországba), akkor kell találnunk egy olasz nõt, aki feljön.30
A legnagyobb hiányosság, amirõl sok olasz vállalkozó panaszkodik az, hogy
nehezen találnak felelõst a szalagokra, ami úgy tûnik, mintha a 40 évig tartó
szocializmus által meggyökereztetett egyenlõségérzetbõl eredne. Dél-Magyarország
egyik kis városában mondta egy magyar menedzser: „nekem elég nehéz más
magyarokkal szemben tekintélyt gyakorolnom. De mindazok a magyarok is, akik
együtt voltak Olaszországban betanuláson és nagy barátságokat kötöttek egymással,
most nagyon nehezen gyakorolják a másikkal szemben vezetõi pozíciójukat."31 Ez
az érzelmi beállítottság akadályozza fõként vidéken, a gyáron kívüli társadalmi
elkülönülést, míg a városokban, ahol a szegénység elõl kevesebb menedékbe lehet
visszahúzódni,
ez a folyamat gyorsabban zajlik. A munkahelyi társadalom a mûhelyben, a gyárban
töltött idõ szerint differenciálódik, ami az új alapítású cégeknél az Olaszországban
a hetvenes évektõl kifejlõdött munkahelyi viszonyok „visszaköszönésének" tetszik.
A korábbi létesítésû üzemekben pedig a lakóhelyi és munkahelyi viszonyok közötti
összefonódás figyelhetõ meg. A nyolcvanas évekig a magyar munkásosztály
számára a munkahely valójában nemcsak az erõfeszítés, a fáradozás pillanatait
jelentette, hanem a társadalmi érintkezését is. Az olasz vállalkozók szenvedni
látszanak ettõl a kettõsségtõl és próbálják kiirtani a korábbi szokásokat ahhoz, hogy
a teljesítés, a teljesítmény új szabályai a munkahely más felfogását kényszerítsék
alkalmazottaikra. A gyár tehát egy „aszeptikus", steril környezetté válás felé halad,
ahol mindenki végzi a maga dolgát, megszakítva a korábban benne kifejlõdött
szocialitás szálait.
Munka és munkaerõ
Az olasz befektetõk különösen sérülékenynek érzik magukat azzal a munkaerõvel
szemben, amely az erõs munkahelyi nyomás ellenére, megõrzi autonómiáját. Az
olasz vállalkozóknak rendszerint újra kell betanítania a személyzetet ahhoz, hogy az
általuk szabálytalannak és szaggatottnak talált munkaszokásoktól eltérítsék a
dolgozókat, a bizonyos kompetenciával, bizonyos gyáron belüli szabadsággal
rendelkezõket éppúgy, mint a gyári gyakorlattal nem rendelkezõ korábbi falusi
réteget. Ugyanakkor viszont a magyar munkaerõ is gyakran készteti az olasz
vállalkozókat arra, hogy gyorsan módosítsák kommunikációjukat, és hogy olyan
kooperációs formákat találjanak, amelyek számot vetnek a dolgozói igényekkel. A
munkaidõ például majdnem minden magyarországi olasz cégnél egyetlen mûszakot
jelent, ami általában kora reggel, 6-7 óra között kezdõdik, hogy koradélután
befejezõdjék. Ezeknek a mélyen gyökerezõ szokásoknak a megváltoztatására tett
kísérletek csak rontják a belsõ kapcsolatokat: „mi 6.40-tõl dolgozunk 13.10-ig
egyetlen mûszakban két szünettel, de nagyon nehéz, nekem csak nagy nehézségek
árán sikerült kitolnom a hatos kezdést hat negyvenre, mert az alkalmazottak hamar
haza akarnak érni, hogy utána a földjeiket gondozzák és a gyerekeikkel
törõdjenek."32 A magyar ruhaiparban az egy mûszakban történõ termelés vált
általánossá, ami viszont a termelékenység csökkenéséhez vezethet: „folyamatosan
nyolc órát dolgozva az ötödik, hatodik óra után csökkeni kezd a termelés
mennyisége."33 A textiliparban viszont a mûszakrend nem változott a korábbi
idõszakhoz képest, és majdnem minden gyárban folyamatos munkarendben
dolgoznak.
A ruha-, a cipõ- és a bõriparban a tevékenységek fõként a félkész termékek
összeállításából állnak. A munkásokat olyan egyszerû és egymást követõ
mozdulatokra tanítják be, amelyek lerövidítik az egyes megmunkálási fázisok
hosszúságát és növelik a termelékenységet. A taylori technikák finomításától és
alkalmazásától a dolgozók gyakran szenvednek: „nem bírnak ülve maradni a saját
gépüknél, mindig fel kell állniuk, mozogniuk, szükségük van arra, hogy a
szomszédjukkal beszélgessenek."34 A dolgozók mindenesetre könnyen betaníthatók,
amit az is segít, hogy feladataik nem igényelnek korábbi szakmai gyakorlatot.
Az új munkaszervezés és a technológiailag korszerûbb gépek használata jobban
lehatárolta és elválasztotta a feladatköröket, s egyúttal növelte teljesítésüknek
gyorsaságát. A tevékenységek rutin feladatokra redukálása révén a dolgozók
folyamatos gyakorlással tudják növelni gyorsaságukat, és így egyéni
teljesítményüket is. Néhány gyárban megpróbáltak rugalmas specializációt
bevezetni, hogy olyan mûveleteket is megismertessenek a dolgozókkal, amelyek
ismétlõdõ jellegük ellenére feltételezik a termékek nagyobb diverzifikációjából
fakadó elkerülhetetlen változásokhoz való gyors alkalmazkodást. Az ilyen
készségek többnyire könnyen megszerezhetõk, az új gépek pedig csökkentették is a
megkívánt képességek szintjét. Mindenekelõtt a korábbinál diverzifikáltabb
termeléshez szükséges nagyobb szellemi rugalmasságot kívánják meg a magyar
munkaerõtõl, valamint a mûveletek fokozott gyorsaságát és a minõségre fordított
fokozott figyelmet. A munkahelyek új rendszere mindenfajta autonómiát igyekszik
kiiktatni, miközben fokozott hajlandóságot igényel az állandó és rugalmas
teljesítésre. Ugyanakkor az olasz vállalkozók a mintegy 17 százalékos
szakszervezeti jelenlét minden formájától idegenkednek. Tudnivaló, hogy bizonyos
esetekben a külföldi termelés kihelyezésben nagy szerepet játszott a szabályozott
alkuk olasz rendszerébõl való kibújás szándéka.35
Szinte minden gyárban darabbérrendszerben dolgoznak, és ez a munkahelyi
szabadság szûkítését jelenti. Jóllehet ez a teljesítménybér-rendszer az elõzõ
idõszakban is létezett, kétségtelen azonban, hogy számos gyárban korábban ezek
követelményeit közvetlenül a munkaerõvel vagy a szakszervezettekkel egyeztették.
A termelési szintrõl való egyezkedés lehetõvé tette, hogy a dolgozók kevesebb
nehézséggel érjék el a megállapítottat, és az így megmaradt idõt fel lehetett
használni arra, hogy
növeljék saját fizetésüket, vagy hogy rövid egyéni pihenõket iktassanak be. A
mûhelyek mai rendszerében a normákat szinte kizárólagosan a vezetés határozza
meg, figyelembe véve a munkaerõ javuló teljesítményeit. A csak a szigorúan
szabályozott munkahelyi magatartások révén elérhetõ termelési célok
következményeként a bérezés viszont alacsony lesz, s ez egyik oka a munkaerõ-
szükséglet kielégítésében mutatkozó nehézségeknek. A darabbér némi lazítást akkor
enged a mégoly szigorú felügyelõk mellett, ha a mennyiség objektív és a minõség
szubjektív megítélését egyaránt a vállalkozó végzi. Bizonyos esetekben a
munkaerõnek sikerül beilleszkedni a teljesítménybér-rendszer ellentmondó szabályai
közé: „ha ön megpróbálja darabbérben dolgoztatni az embereket, akkor a darab
árának növekedése a termelés csökkenéséhez vezet, és ez annak a ténynek tudható
be, hogy az emberek megelégszenek egy adott szinttel."36
Ha a hierarchia bármilyen lazaságát a munkaerõ a nyomás enyhüléseként fogja
fel, akkor az is igaz, hogy a munkahelyi környezet gyors, fõként a kapcsolatokat
átalakító változása nem mindig teszi lehetõvé a belsõ feszültségek valós
csökkenését. Emellett az elõzõ idõszakban a munka rendszertelen elosztása a
túlórázások szükségessége miatt a dolgozók számára többlet keresetet is biztosított.
Az egész magyar gazdaságon belül, a bérezés a ruhaiparban a legalacsonyabb,
s ez szorosan összefügg a cégek területi elhelyezkedésével, hiszen a nyugati és a
fõváros körüli területeken jobbak az anyagi lehetõségek.37 A munkahelyeken belül a
kereset a termeléstõl és a munka igényei szerinti több feladat elvégzésére való
hajlandóságtól függ. 1997-ben a textil-, ruha-, cipõ- és bõriparban a hivatalos
minimálbér körülbelül száznyolcvanezer lírájával szemben az alkalmazottak átlaga
kétszázötven és négyszázezer líra közötti fizetésre számíthatott, miközben a
legnagyobb keresetek hétszáz-nyolcszázezer líráig is emelkedhettek.
Következtetések
A textil- és a ruhaiparban az olasz cégek nemzetközi szereplése – mint láthattuk –
a cégek nagyságával, a vezetõk stratégiai tervezõ képességével, valamint a
megfelelõ munkaerõ megtalálásával függ össze. Az anyagi és humán erõforrások
szûkössége, amely sok kis és közép vállalatot jellemez, erõsen kondicionálja
mozgási képességeiket. Kockázatos helyzetben és a csekélyebb mozgásszabadság
mellett
a hosszú távú beruházásoktól való bizonyos tartózkodáshoz is vezetnek.
Az észak-olasz területeken az utóbbi húsz évben végbement gazdasági és
társadalmi változások olyan szellemi képességeket és erõforrásokat mozgósítottak,
amelyek átrendezik az olasz valóság szociális és politikai viszonyait. A
nagyvállalatok, miután bevonták a nemzetközi munkamegosztásba a
kisvállalkozókat, ezen új réteg kezelésének nehézségei miatt is, most újraértékelik
beruházási lehetõségeiket, területeiket és ezek kívánalmait.
Más kevésbé megbízható kelet-európai országokkal szemben Magyarország
olyan régiónak minõsül, ahol a termelési költségek csökkentése érdekében
alkalmazni lehet a helyi és külföldi vállalkozókkal mûködtetett hálózat-rendszerû
modellt. A független vállalkozók és az olasz technikusok egyik feladata a határok
lassú kitolása: „nyitottunk egy mûhelyt Ukrajnához közel, hogy megnézzük, sikerül-
e a már betanított magyar személyzettel megcsinálni ugyanazt, amit odahaza
Olaszországban, vagyis a magyarokat felszállítani a jelenlegi „végállomáson",
továbbvinni õket és figyelni, hogy képesek-e megismételni, miként az olasz
technikusok, az otthoni mûködésüket… ez olyan kísérlet, mint a többi, bizonyos
értelemben úttörõk vagyunk, megnézzük, hogy valami mûködhet-e."
Magyarországon, az új gazdasági rendet fenntartó politikai változás, sikeresen
könnyítette meg új munkahelyi és munkafegyelmi rend bevezetését, de az olasz és
általában a külföldi beruházások továbbra is a „zöldmezõs" beruházásokat részesítik
elõnyben a már meglevõkkel szemben. A magyar munkaerõ ellenállást mutatott az
új vezetési rendszerrel szemben, és bár a munkaerõ-vándorlás szintje csökkenõben
van, fõként a meghosszabbított próbaidõ terjedésének köszönhetõen, azonban sok
helyen még mindig magas a hiányzások mértéke.
A fokozatos termelési integráció néhány kelet-európai országgal folyamatosan
visszahat az olasz gazdasági rendszerre és az olasz munkaügyi kapcsolatokra, és a
különbözõ szereplõk választásainak egymással való összefonódását eredményezi.
Ebben a helyzetben, amelyben mind a tõke, mind a termelés (a helyi politikával
elkerülhetetlenül összeütközõ) mobilitásának növekedése figyelhetõ meg,
szükségesnek mutatkozik a nemzetközi versenynek leginkább kitett területek
intézményi és gazdasági szereplõi közötti sajátos kapcsolatok fejlesztése. Miközben
a nemzetközi munkamegosztásba való fokozott bekapcsolódás néhány kelet-európai
ország számára a társadalmi feszültségek és konfliktusok elmélyülését jelentheti,
addig Észak-Olaszország bizonyos területein is, látszólag konfliktusmentes
légkörben, de olyan társadalmi differenciálódás indult be, amely úgy tûnik,
meghaladja a ottani hagyományos kereteket és szakadásokat eredményez a
társadalom szövetében.
Felhasznált szakirodalom
Bianchini S.–M. Dassú (eds.) 1998. Guida ai paesi dell'Europa centrale, orientale
e balcanica. Business Central Europe 1998. Monthly Update. Milano: Guerini
e Associati
Cominotti R.–S. Mariotti (eds.) 1996. Italia Multinazionale. Milano: Franco Angeli,
1997.
Crestanello P.–Dalla Libera E. 1996. L'industria dell'abbigliamento: piccole
imprese di subfornitura e servizi reali a Treviso. Crei di Vicenza
Cseb J. 1997. The Hungarian Textile Industry in Europe. Budapest: Magyar
Könnyûipari Szövetség
Ellingstad M. 1997. „The Maquiladora Syndrome: Central European Prospects".
Europe-Asia Studies (Vol. 49) 1, 7–21.
Ellingstad M.–Makó C. 1997. The Hokkaido Stage II Survey: The Clothing Industry
in Hungary. Budapest: Institute for Social Conflict Research and Hungarian
Academy of Sciences
Farkas P. 1997. The Effect of Foreign Direct Investment on Research Development
and Innovation in Hungary. Budapest: Institute for World Economics, Working
Papers
Foresta A. 1997. „Aspetti settoriali e territoriali delle forze di lavoro" in Agenzia
per l'impiego del Veneto (a cura della), Il mercato del lavoro nel Veneto.
Rapporto 1997. Milano: Franco Angeli
KSH 1996. Statistical Yearbook of Hungary. Budapest
– 1997. Foreign Direct Investment in Hungary 1995–1996. Budapest
Lengyel Gy. 1996. „Entrepreneurial inclination in Hungary, 1988–1994". In: Tibor
Kuczi and Gyorgy Lengyel (eds.) The Spread of Entrepreneurship in Eastern
Europe. Budapest: Center for Public Affairs Studies
Lukács J.–Lazar K. 1997. The Hungarian Textile and Garment Industry, and the
Knitting Industry in Particular: a Survey of the Current Situation and Prospects.
Budapest: Technical and Scientific Association of the Textile Industry
Makó Cs. 1997. Transferring Managerial Competence and Organization from
Western to Eastern Europe. Final Report. Budapest
Marglin S. A. 1987. „A che servono i padroni? Origini e funzioni della gerarchia
nella produzione capitalistica". In: Landes D. S. A che servono i padroni? Torino:
Bollati Borlinghieri
Martin R. 1998. „Central and Eastern Europe and the International Economy:
The Limits to Globalisation". Europe-Asia Studies (Vol. 50) 1, (1998) 7–26.
Revelli M.–Rotelli G. 1993. La fiera dell'est. Milano: Feltrinelli
Sacchetto D. 1996., „Nodi di autonomia controllata: il tessile e abbigliamento nel
Veneto" Altreragioni n. 5, 29–46.
– 1998. „Cuciture e strappi verso Est", Altreragioni n. 7, 27–67.
Sacchetto D.–Visentin S. 1997. Il „sistema Benetton", Rapporto finale. Ricerca
Confartigianato sui Sistemi Produttivi Localizzati, mimeo
Scarso E. 1996. „La rilocalizzazione internazionale del processo produttivo e
i sistemi locali nel Veneto: evidenze dai settori moda". Economia e societá
regionale n. 4, 67–92.
Scheffer M. 1994. The Changing Map of European Textiles. Bruxelles: Oeth
World Bank 1996. World Development Report: From Plan to Market. Oxford:
Oxford University Press
A cikk olaszul az „Economia e societa regionale" folyóirat 1998. 3. számában jelent
meg (83–102. old., kiadó: Franco Angeli, Milano). Fordította: Somos Angéla
Jegyzetek:
* Ez a cikk azon a kutatáson alapul, amelyet az olasz Külügyminisztérium ösztöndíjával
végeztem 1997 novembere és 1998 márciusa között. A kutatás, mely szakirodalmon,
vállalkozókkal és az olasz tulajdonban lévõ termelõegységek vezetõivel és magyar
dolgozóival készített interjúkon alapszik, témája „A magyar textil- és ruhaipar 1989 után és
olasz beruházások Magyarországon". A meginterjúvoltak nem saját nevükön szerepelnek az
írásban. Munkámat az ELTE Szociálpolitikai Tanszéke és az MTA Szociológiai Intézete
segítette.
1. Olaszország egészére nézve 1995 végén a kis és középvállalatok a befektetõk 56 százalékát
teszik ki, miközben az a 24 multinacionális cég, akik a vállalkozók 4 százalékát képviselik,
az alkalmazottak 70 százalékát foglalkoztatták, a forgalom 83,5 százalékát termelték és a
külföldi részvétel közel 40 százalékát adják (Mariotti 1997: 56–111).
2. Nemrégiben úgynevezett területi szerzõdéseket írtak alá néhány déli helyi önkormányzattal,
s úgy tûnik, ezek kiutat jelenthetnek az észak-olaszországi vidékek munkaerõ gondjai
megoldásában.
3. Ahhoz, hogy képet kapjunk errõl a jelenségrõl elég megemlíteni, hogy csak Franciaországba
több beruházás irányult az utóbbi két évben (1995–96), mint az egész keleti blokkba 1989
és 1996 között (Ellingstad 1997).
4. 5 évvel ezelõtt a textil- és a ruhaiparban foglalkoztatottak száma cégenként átlagban
körülbelül 200 volt. Az átlag mögött azonban jelentõsek voltak a különbségek, míg a
textiliparban 319, addig a ruhaiparban csak 142 foglalkoztatott volt cégenként jellemzõ. 1995-re
ez az átlag a textiliparban 62 alkalmazottra, míg a ruhaiparban csak 67-re csökkent
(Cseb 1997).
5. 1978 és 1989 között Magyarországon a pamuttermelés majdnem 30 százalékkal csökkent,
míg a következõ periódusban 1989 és 1995 között már 7 százalékos volt a termelés
csökkenése. A gyapjú tekintetében a termelés szinte teljesen megszûnt és 1995-ben csak 3
millió négyzetmétert gyártottak, szemben az 1978-as 43 millióval és a 1989-es 32 millió
négyzetméterrel (KSH 1996).
6. A megrendelésre történõ munkák, fõként Németországból (48,6%), Ausztriából (15,8%) és
Olaszországból (9,2%) származnak, utánuk Franciaország (4,7%), Hollandia (4,2%), USA
(1,9%) következik (Cseb 1997; Lukács–Lazar 1997).
7. Hasonló jelenség figyelhetõ meg Romániában is, ahol a beruházások északon, a magyar
határ közelében csoportosulnak (Makó 1997).
8. Interjú Luciano T. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1997. november.
9. Interjú Domenica L. olasz vállalkozónõvel, Magyarország, 1998. február.
10. Ezen üzem egy másik funkciója a befektetési és szétosztási lehetõségek akkurátusabb
feltérképezése is.
11. Interjú Sergio M. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
12. Anna G. egy olasz cég technikusának nyilatkozata, Magyarország, 1998. február. A
munkaerõ-szükséglet kielégítésének nehézségei tekintetében lásd Ellingstad–Makó 1997.
13. Interjú Umberto F. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
14. Interjú Mario P. olasz menedzserrel, Magyarország, 1998. február.
15. Interjú Giuseppe C. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
16. Az olasz állami kereskedelmi bank, a Simest például, a külföldi olasz beruházásokban
vállal tõkerészesedést. Az olasz Külkereskedelmi Minisztérium adatai szerint 1995-ben a
textil- és ruhaágazatokban csak a Simesten keresztül az olasz állam majdnem 12 milliárd
lírát fektetett be a külföldi beruházásokba. Magyarországon, mint ahogy más kelet-európai
országban jelenleg számos olasz, illetve magyar szervezet van jelen. A vállalkozók a
szükséges információkért hozzájuk fordulhatnak, bár a Magyarországon tartózkodó olasz
vállalkozók nem veszik igénybe ezeket a szolgáltatásokat.
17. Interjú Luciano T. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
18. A következõket lehet itt megemlíteni: a cég ellenõrzésére szolgáló közvetlen
beruházásokat, kisebbségi tulajdonlást, termelési együttmûködést, saját megrendelés és
tervek alapján készülõ rész- és végtermékek felvásárlását (Crestanello–Dalla Libera 1996;
Scarso 1996).
19. Interjú Fabbio C. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február 25.
20. Ez a jellemzõ más kutatásokban is feltûnt már (Revelli–Rotelli 1993). Mindennek ellenére
sok olasz vállalkozó és technikus alapszinten elsajátította a magyar nyelvet.
21. Interjú Roberto S. olasz vállalkozóval Magyarország, 1998. február.
22. Interjú Sergio M. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
23. Interjú L. Sárával, egy nagy olasz cég magyar menedzserével, Magyarország, 1998. február.
24. Interjú Massimo C. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1997. november.
25. Interjú Riccardo B. olasz menedzserrel, Magyarország, 1998. február.
26. Az autonóm munkaszerzõdéssel rendelkezõk általában nyugdíjasok, munkaviszonyuk
olykor részben szabálytalan. Az önálló technikusok fizetése attól is függ, hogy melyik
országban kell dolgozniuk: „Én egy évig dolgoztam Romániában is ugyanennek a cégnek,
ott a fizetésem valamivel magasabb volt, de a különbség nem érte meg, ott van a család is,
és aztán Romániában a külsõ körülmények hihetetlenek." Interjú Carlo S. olasz
technikussal, Magyarország, február, 1998.
27. A megrendelõ vállalatok és az olasz vállalatok által alkalmazott nemzetközi alvállalkozók
közötti szoros viszony a német modell sajátossága, ami a korábbi években alakult ki
(Scheffer 1994).
28. Interjú Riccardo B. olasz menedzserrel, Magyarország, 1998. február.
29. A munka ára percenként 50 líra, amihez még hozzá kell adni a technikusok fizetését,
a szállítási költségeket, a gépi berendezésekét, az általános kiadásokat, például telefon,
gáz, autóbusz és egyéb kiadások költségeit.
30. Interjú Giovanni B. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
31. Interjú V. Erikával, egy olasz cég magyar menedzserével, Magyarország, 1998. február.
32. Interjú Roberto M. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
33. Interjú Carlo S. olasz technikussal, Magyarország, 1998. február.
34. Interjú Giorgio F. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1997. november.
35. Olaszországban a divatágazatban a szakszervezetek nagyon alacsony szinten vannak jelen.
Sajátos, szokatlan formáját teremtette meg a munkahelyi kapcsolatoknak Veneto
tartományban a „Kétoldalú Kézmûipari Egylet", amely bizonyos értelemben
szakszervezetnek tekinthetõ.
36. Interjú Giuseppe C. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.
37. A fizetésbeli különbségek minden ágazatban jelen vannak: Budapest területén a keresetek
kb. egyharmaddal haladják meg az átlagot. E különbségeken belül a nõk még hátrányosabb
helyzetben vannak, mintegy 25 százalékkal maradnak el béreik az átlagtól (KSH 1996).
38. Egy kutatás szerint a vállalkozásra való hajlam Magyarországon az 1990-es hirtelen
emelkedés után egy határozott csökkenést jelez. (Lengyel 1996).
39. Interjú Umberto F. olasz vállalkozóval, Magyarország, 1998. február.